小弟最近開了Facebook專頁 各位大大可以支持一下喲
鏈接:https://www.facebook.com/monokumatranslate/
注釋1: 分身英文是Clone, 而星球大戰二部曲名字叫複製人大戰(Clone War), Nightblue3覺得順口就這樣說.
注釋2:Winions是Win(勝利)和minions(小兵)
注釋3:費德提克英文叫Fiddlesticks, 而小提琴英文可以叫Fiddle, 所以Nightblue3耍完費德提克就說他像耍小提琴(Fiddle)一樣耍費德提克
(Fiddlesticks)
Original video:https://youtu.be/i9ZroAp0uGw
I do not own the copyright of this video.
I just wanna share Nightblue3's video with individuals who don't speak English.